|
Culture
Sensitivity
Talking
The Talk...
Ronald
Shepherd,
Instructional Designer, The Business Workshop
Isnt
it strange that even though the same language is spoken in India
and America, both American and British English, which for the uninitiated
is the English commonly spoken in India, are so distinctly different.
To the point that an Indian has a problem understanding what an
American is saying, or vice versa. I know the most common reaction
to that would be to blame it on a certain twang or a drawl or call
it what you may. What sets the two languages apart though, is more
than just different accents.
For an Indian
traveling or immigrating to the United States, life doesnt
become any easier by the existence of this gap between the two languages.
Living, and more importantly working in America would be much easier
for an Indian who quite literally can Talk the talk.
As a result Linguistic Training has come to the fore as an important
tool in facilitating better interaction between Americans and Indians.
It is being extensively used in the Indian Call Center Industry
today.
American English
is often characterized by the use of a number of words that are
not used in British English. Americans use words other than those
generally used to describe an object or to express an emotion. Although
some words used by Americans have gained Universal acceptance, an
outsider does have to face certain problems settling into an environment
where a wallet is called a billfold or where
the scrap yard is called a boneyard.
Like any other
language, American English too consists of a host of phrases and
slang that are used by Americans in their everyday interactions
be it while conducting business or otherwise. Ignorance of these
words and phrases would make it very difficult for an Indian to
have a normal conversation with an American. It certainly helps
knowing that when Jack says - Jill is bent out of shape over
not getting the promotion, all he means is that Jill is upset...
before it gets your imagination running wild.
Knowing American
words, phrases and slang isnt enough to help an Indian feel
at home in America, at least linguistically. It isnt easy
to fit into a social setting without being able to speak like everybody
else in that setting does. What sets Americans apart from Indians
is their pronunciation of vowel and consonant sounds.
Unlike Indians,
Americans pronounce their vowels very distinctly. Where a vowel
is pronounced by an Indian as /aa/, it is pronounced as /ae/ by
an American, making a word pronounced by an Indian as D(aa)nce
sound like D(ae)nce. Consonants too are pronounced characteristically
in American English. The more common differences being And
gets shortened to /n/, or of is replaced by ov.
Being able
to speak English, the American way, goes a long way in helping a
person communicate effectively, be it with with colleagues or customers.
The knowledge of Linguistics and its application is gaining
acceptance as a tool to help Indians fit into the American scheme
of things, especially at the workplace.
As complicated
as all this may sound, the good news is that trying to speak like
an American, doesnt really call for one to go back to the
drawing board and start from scratch. It is amazing how a few basic
changes to pronunciation of vowel and consonant sounds, can go as
far as helping you sound like an American.
If that sounded
too easy, theres always more to learn. You could always go
on and try the Texan twang or the Southern Drawl...
Graphic
done by Himani
|